| QUESTION: Some critics say that your books about
political, social and economical problems describe with cunning
precision the mechanisms of power that oppress the immense majority of
people in the world, including most people in the rich countries. But
these critics say also that you in those books do not present feasible
solutions to the problems you describe. How do you see these
criticisms?
CHOMSKY: Let me begin with the praise. If it were even close to
true, I would be more than satisfied, and -- to turn to the criticism
-- so would the people with whom I cooperate: in particular, those who
invite me to give talks and who read my books and the journals in
which I write.
It is entirely true that I do not try to "present feasible
solutions" to the problems of the world in general, or to the specific
problems that are faced by people who are struggling for justice and
freedom. Nor does anyone else, except for people who are actually
participating in the struggles and facing the issues on a daily basis.
Over the years, I have often been involved in direct action and
organizing myself. If a visiting intellectual had appeared at one of
our meetings to offer "feasible solutions" to the problems we were
trying to deal with, we would have regarded it as pretentious
absurdity, and rightly. That has always been understood by those who
have hoped to understand and change the world. At a general level, one
can do no more than repeat the obvious: for example, Bakunin's useful
proposal to plant the seeds of the future within the current society
by constructing alternative institutions that are more free and just.
Marx did not even make suggestions. At the more practical level, of
course there are many ideas, almost always coming from direct
participants in struggle.
Some writers, particularly of the libertarian left, have offered
detailed accounts of how a future society should be organized and
should function (Marx, in contrast, had virtually nothing to say
beyond a few scattered phrases). As a young teenager, over 50 years
ago, I read with great interest Diego Abad de Santillan's book
After the Revolution, in which he criticized the course taken by
his anarchist comrades in Spain and prescribed in considerable detail
the social arrangements he thought they should be constructing. That
is rarely attempted, and I think for good reason. We simply do not
know enough to draw such pictures with any precision. We can seek to
realize certain ideals, and can pursue concrete objectives. But
answers have to be discovered through experiment and struggle, as
always in the past.
Let's be specific. My latest book, [Powers
and Prospects] which just appeared, is based on talks that I gave
in Australia, initially at the invitation of the East Timorese
Refugees Association there, then other activists and organizations.
They would have considered it ridiculous (as would I) for me to come
to Australia to tell them how to deal with their problems. The
Timorese were interested in interpretation, analysis, discussion,
outreach to the wider community, funding, a stimulus to their own
cultural and organizing activities, and so on: not solutions to their
problems, which they understand far better than I. The same is true
generally: for example, when I speak at a benefit for striking workers
in Illinois, or for a Catholic Workers group organizing in the slums
of Oakland, or for a feminist organization working with poor rural
women in Hyderabad -- and on, and on (I merely mention a few recent
examples). They are not seeking solutions to their specific problems
from an outsider who knows much less about them than they do. And they
are not much interested in inflated pronouncements phrased in elegant
rhetoric. They know, without my advice, that solutions will come from
education, organizing, action adapted to circumstances, and a vision
of the future that we all try to grasp and describe as best we can.
I happen to have in front of me a 1996 UNICEF study on the state of
women and children throughout the world. It presents a horrifying
account of their fate. Keeping just to one aspect, the report
describes maternal death and serious injury as "the most neglected
tragedy of our time," and deplores the "conspiracy of silence" that
perpetuates a tragedy that could easily be overcome, with simple and
feasible solutions that we all know. It is only one of many. Take
Brazil, a country of extraordinary wealth alongside of hideous misery
and terror. An UNCTAD study reports that Brazil's per capita income at
the height of the "economic miracle" was over five times that of
India, but 67% of Brazilian households (and a stunning 75% of urban
Brazilians) consumed less than minimal daily nutritional requirements,
as compared to 46% of Indians. India has one of the worst records in
the world, but Brazil is in a class by itself. From another and
equally valid point of view, take the city in which I live, Boston. It
is one of the richest in the world, a center of science and arts, and
particularly medicine. A few years ago, the city hospital had to open
a malnutrition clinic for children, for the first time, one
consequence of the "structural adjustment" programs that are being
imposed. The hospital reports that cases increase sharply over the
winter, when parents have to make the agonizing choice whether to feed
their children or heat their homes. When we compare the resources
available in the richest country in the world with the state of much
of its population, the conclusions are grim.
Feasible solutions to such problems are readily at hand. And in the
longer term, solutions cannot be provided in slogans, but only as the
outcome of dedicated struggle, from which participants learn as they
proceed, sometimes failing, sometimes achieving a good deal. So it has
always been. There are no magic keys. What is needed is will, informed
by such understanding and vision as we can collectively achieve.
QUESTION: Do you agree that well-informed intellectuals, that is,
the persons that read your books about these human problems, can do
little to solve them? What do you suggest to your readers as a course
of practical action?
CHOMSKY: There may be a misunderstanding here. The people who read
what I write are mostly activists, organizers, and the general public,
not elite intellectuals. As for "a course of practical action," the
choices are those I have already mentioned: for specific issues, there
are specific suggestions, mostly developed by participants. At a
general level, there are obvious lessons of history and common sense.
People who have the good fortune to be able to become "well-informed
intellectuals" can, if they choose, participate in the struggle for a
better world, contributing what they are best able to do -- which may
range from direct action and organizing to giving talks and writing
books and articles. There cannot be any general prescription for "the
best course of practical action." For what end?
QUESTION: Is it not the case that you trust that, as your
scientifical studies about generative grammar says, human beings,
having (whatever language they speak) an innate common grammar in
their minds, of which the grammars of living languages are
differentiated manifestations, every person in the world that may read
your book about social problems will be able to understand them
perfectly?
CHOMSKY: It should not be controversial that, with regard to
capacity for language, there is a crucial difference between a rock, a
bee, a chimpanzee, and my granddaughter. To put that truism in
different words, there is an innate human language faculty of which
particular languages are manifestations. But from that it does not
follow that I can understand a book on quantum physics, or play a Bach
cello sonata, or build a house. I don't have the knowledge or the
talent.
In the realm of human affairs and social problems, however,
understanding is quite shallow; even in the hard sciences
understanding tends to drop off rather quickly when we go much beyond
big molecules. There is no reason why discussion of issues of direct
human concern cannot be discussed in terms accessible to anyone. If I
fail to do that, it is my fault. And that may be true, or so one might
guess from the fact that of my own books, the many collections
interviews reach by far the widest audience.
QUESTION: But does not the full understanding of these books
require a high level of information and intellectual formation, not
available for most of the oppressed people in the world -- the very
people you are trying do defend?
CHOMSKY: In my personal experience, which is quite extensive, what
I write and say is accessible to -- as you put it -- "the very people
I am trying to defend." Instead of taking my word for it, have a look
at the introduction to the book of mine I mentioned earlier, which
just appeared. It is written by a Timorese refugee in Australia, and
is very much like thousands of letters I receive, and more discussion
in meetings and in person than I could possibly remember. In contrast,
I would not expect these books to be understood by elite
intellectuals, and they generally are not. The reason is not that the
material is difficult; as mentioned, there is nothing in these realms
that is very profound. Rather, what I write departs too far from the
doctrinal frameworks of privileged sectors, including many
intellectuals (across the spectrum, I might add). Again, Bakunin had
penetrating and apt comments on these matters, which I have quoted now
and then.
I should add that "a high level of information and intellectual
formation" is not some esoteric possession of intellectuals. Quite the
contrary, even in my own personal experience. My relatives when I was
a child were mostly working people, some with only a few years of
school. It was one of the most intellectually exciting and lively
environments I have ever experienced -- and I mean high culture:
Freud, Marx, Tolstoy, Faulkner, the Budapest string quartet, the
latest Shakespeare performance, etc. In mid-19th century Boston, the
home of the US industrial revolution, young women working in the
mills, artisans, and so on, were immersed in contemporary literature
and culture. In contrast, I know many highly respected intellectuals
whose work and understanding is -- out of politeness, I will not
complete the sentence.
QUESTION: What do you suggest for the common persons that want to
attack the mechanisms of oppression that you describe so precisely in
your books? What can they do?
CHOMSKY: I am afraid I can only repeat what I have already said.
Perhaps I might add that I never hear these questions from the "common
persons who want to attack the mechanisms of oppression," whether in
villages in rural India, or from activists and suffering people in the
richest countries in the world. They may invite me to speak, and read
what I write, and ask questions. But not these questions, and for good
reasons. They understand even better than I do that whatever
contribution I can make ... lies elsewhere, not in telling them badly
what they already know far better than I do. |